|
Silent Night, Holy Night 2017
- Hilke Vogels- Ingelse décembre 2017 -
De muziek: de elfde versie van het mooiste a menti dat ooit is geschreven: Stille Nacht.
La première partie raconte l'année écoulée: les changements politiques, l'aiguisage et la polarisation des relations humaines, les guerres (avec les bombardements d'Alep notamment).
La deuxième partie décrit que Stille Nacht survivra toujours. Enfin, la troisième partie attire l'attention sur un avenir pacifique pour tous.
La musique: la onzième édition de la plus belle chanson jamais écrite: Silent Night.
La première partie raconte l'histoire de l'année écoulée: changements politiques, tensions entre les relations humaines et les guerres (avec les bombardements sur Alep notamment). La deuxième partie décrit la nuit silencieuse qui prévaudra toujours. La dernière partie demande un avenir pacifique pour tous.
Quand j'ai commencé à m'aimer
J'ai compris que je suis toujours et à toute occasion donnée
Au bon endroit au bon moment.
Et j'ai compris que tout ce qui se passe est juste -
A partir de là, je pourrais être calme.
Aujourd'hui, je sais: ça s'appelle TRUST.
Quand j'ai commencé à m'aimer, j'ai compris à quel point cela pouvait offenser quelqu'un
Quand j'ai essayé de forcer mes désirs sur cette personne,
Même si je savais que le moment n'était pas juste et que la personne n'était pas prête pour cela,
Et même si cette personne était moi.
Aujourd'hui, je sais: ça s'appelle LETTING GO
Quand j'ai commencé à m'aimer
Je pourrais reconnaître cette douleur émotionnelle et ce chagrin
Ne sont que des avertissements pour moi de ne pas vivre contre ma propre vérité.
Aujourd'hui, je sais: on l'appelle ÊTRE AUTHENTIQUE.
Quand j'ai commencé à m'aimer
J'ai arrêté de rêver d'une autre vie
Et j'ai pu voir que tout autour de moi était une demande de croissance.
Aujourd'hui, je sais: ça s'appelle MATURITÉ.
Quand j'ai commencé à m'aimer
J'ai arrêté de me priver de mon temps libre
Et arrêté d'esquisser d'autres projets magnifiques pour l'avenir.
Aujourd'hui, je ne fais que ce qui est amusant et joyeux pour moi,
Ce que j'aime et ce qui fait rire mon cœur,
À ma manière et à mon tempo.
Aujourd'hui, je sais: ça s'appelle HONNÊTETÉ.
Quand j'ai commencé à m'aimer
J'ai échappé à tout ce qui n'était pas sain pour moi,
Des plats, des personnes, des choses, des situations
Et de tout me tirant vers le bas et loin de moi.
Au début, je l'appelais «l'égoïsme sain»,
Mais aujourd'hui, je sais: cela s'appelle l'amour-propre.
Quand j'ai commencé à m'aimer
J'ai arrêté de vouloir avoir toujours raison
Ainsi j'ai eu moins tort.
Aujourd'hui, j'ai reconnu: cela s'appelle HUMBLENESS.
Quand j'ai commencé à m'aimer
J'ai refusé de vivre plus loin dans le passé
Et inquiétez-vous pour mon avenir.
Maintenant, je vis seulement à ce moment où TOUT se passe,
Comme ça, je vis tous les jours et je l'appelle CONSCIENCE.
Quand j'ai commencé à m'aimer
J'ai reconnu, que ma pensée
Peut me rendre misérable et malade.
Quand j'ai demandé mes forces cardiaques,
Mon esprit a un partenaire important.
Aujourd'hui, j'appelle cette connexion HEART WISDOM.
Nous n'avons pas besoin de craindre de nouvelles discussions,
Conflits et problèmes avec nous-mêmes et les autres
Puisque même les étoiles se cognent parfois
Et créez de nouveaux mondes.
Aujourd'hui, je sais: CECI EST LA VIE!
- Un poème de Charlie Chaplin écrit à l'occasion de son 70e anniversaire le 16 avril 1959:
Quand j'écris de la musique, il y a toujours un but. Sans but, je n'ai pas d'images. Et si je n'ai pas d'images dans ma tête, je n'ai pas de musique dans ma tête.
J'ai écrit cette version en 2013. Avec en arrière-plan le fait d'un Noël qui n'est pas seulement la Fête de la Lumière. Mais parfois aussi un règlement de relations mutuelles. Après tout, Noël est avant tout le moment où les gens - qui se voient à peine toute l'année - se réunissent. Pour fêter Noël.
Dans cette histoire, je veux dire le règlement du groupe (famille, amis) contre un seul individu. Un règlement sur un solitaire qui ne peut pas se conformer aux mœurs du groupe. La musique raconte le processus des événements pendant le règlement.
Et comment - heureusement - la Lumière intervient.
La description suivante suit cette version de Silent Night in Time:
00:00 Scène 1
- Préparations pour Noël. Les gens se préparent à chanter Silent Night. Les instruments sont accordés, les voix chantées chaleureusement.
- Préparations pour Noël. Les gens sont ensemble pour se préparer à une chanson de Noël. Accorder leurs instruments. Pratiquer leurs voix.
00:34 Scène 2
- La musique commence à jouer Stille Nacht, mais une voix ne chante pas avec les autres.
- La musique commence à jouer «Silent Night», mais une voix ne chante pas avec le reste du groupe.
01:13 Scène 3
- Le groupe se met en colère.
- Les autres voix se fâchent.
01:25 Scène 3
- Le groupe accuse le solitaire (qui essaie de jouer la mélodie de sa propre trompette) d'être antisocial
- Les autres voix commencent à accuser cette voix solo (qui essaie de jouer seule la mélodie de la trompette) de ne pas être sociale.
01:51 Scène 4
- La bataille pour la mélodie de Silent Night commence
- La bataille pour la mélodie de Silent Night commence.
02:46 Scène 5
- Il n'y a pas de gagnant. Le groupe prétend que tout va bien et joue à Silent Night à sa manière.
- Il n'y a pas de gagnant. Le groupe prétend que rien ne s'est passé et joue Silent Night comme il l'entend.
03:10 Scène 6
- L'esprit de la Fête de la Lumière intervient. En cherchant l'intention (audible en accords et instrumentation, bref clin d'œil au 5ème Mahler) de Stille Nacht.
- L'Esprit de la nuit silencieuse prend le dessus sur cette situation. En recherchant le sens (accords / instrumentation) de Silent Night.
05:04 Scène 7
- Les paroles de Silent Night sont enfin retrouvées par la Lumière (magnifiquement chantée par Tera).
- Les paroles de Silent Night sont enfin retrouvées par l'Esprit (chantées par Tera).
05:56 Scène 8
- Les Saintes Paroles montent au Ciel et finissent par disparaître.
- Ces Saintes Paroles montent au Ciel et disparaissent à la fin.
06:20 Scène 9
- Le silence de la nuit silencieuse.
- Le silence de la nuit silencieuse.
07:47 Fin heureuse pour une nuit silencieuse
Aussi cette année un arrangement de Stille Nacht. Cette fois, les voix ont été chantées par les dames de la Femme Vocale de l'époque, un groupe de chanteurs professionnels.
Bien sûr, le poème de ma tante manque Roelie Kuilder (84) non. Elle donne sa vision de Noël 2010 dans les vers suivants:
sous les yeux des bergers et des sages
Et l'étoile la plus brillante des cieux brûle brillamment
l'enfant est né une nuit silencieuse
trompettes célestes retentissant
anges descendant du ciel nocturne
chanter des chansons de paix sur terre
et un nouveau monde rempli de pardon et d'espoir
un miracle, un miracle qu'ils chantent
l'enfant christ est né
un autre enfant, terriblement humain,
entendre ce merveilleux conte
des êtres surnaturels
d'étoile brillante
des sauveurs des hommes,
rêve d'y être
entendre le message par elle-même
voir ce bébé par elle-même
pour voir si c'est vrai, ou peut être vrai
que l'on peut tout sauver
et exactement à quoi cela pourrait ressembler
un miracle, un miracle qu'ils chantent
l'enfant christ est né
une vie passe
l'enfant émerveillé, terriblement humain
porte un corps vieux et grinçant
porte le masque affaissé
de la vie vécue
se demande si, à travers les yeux tamisés
elle pourrait jamais voir
les anges descendent du ciel nocturne
pourrait jamais entendre
leurs chants de paix sur terre
pourrait jamais savoir
un nouveau monde rempli de pardon et d'espoir
et pourrait rencontrer
celui qui sauve tout
un miracle, un miracle qu'ils chantent
l'enfant christ est né
Roelie Kuilder
Conseils sur le «making of»: Hilke (arrangement) & Mark Vogels (sound design & arrangement), merci beaucoup!
© Arrangement, mix et mastering: Fred Vogels
Crédits:
Poème de ma très chère tante Roelie Kuilder
Chanteur: Else Driehuis
Solo de guitare: Marc Vogels
Support technique: Peter Vogels
Conseiller créatif: Hilke Vogels
Organisation et production: Fred Vogels
Sinon Driehuis
Un étudiant en biologie à Amsterdam et vivant à Dronten. Je sais déjà ici depuis qu'elle a étudié la musique à l'école de musique de Dronten
Marc Vogels pendant l'enregistrement de Silent Night dans mon studio
NOËL 2009
nous avons chanté la nuit sainte silencieuse
dans la révérence et l'amour
souvenirs nostalgiques d'innocence et de jeunesse
notre petit monde ne se réchauffait pas
aucune conférence vouée à l'échec
par la cupidité et en voulant plus
manger le gâteau et en garder plus en magasin
l'enfant Jésus est enterré dans son berceau
sous des cadeaux coûteux qui ne lui sont pas destinés
on donne et on oublie le grand moment
de naissance et de sacrifice en ce jour mémorable
les anges chantaient et les bergers en toute hâte
est venu au petit hangar
pour voir naître le merveilleux bébé
allumons des bougies en attendant le printemps
quand les graines endormies remuent
et montre-nous la vie à nouveau
la promesse d'existence qui ment
dans le silence dormant
des ténèbres de l'hiver
vers la lumière une fois de plus
célébrons maintenant les cadeaux inestimables
la lumière qui brille dans les yeux de nos enfants
la graine magique de Noël durable
la joie que l'on trouve dans le cercle de la vie
nous chantons la nuit sainte silencieuse
- Roelie Kuilder 2009 -
- Musique par Fred Vogels
Cette année un quatuor à cordes, un ensemble que je n'avais jamais utilisé auparavant
Cette année sous la forme d'un quatuor à cordes, un line-up que je n'ai jamais utilisé
* Roelie Kuilder est la sœur de ma mère. Presque chaque année, nous travaillons ensemble pour écrire un poème de Noël et un arrangement de la plus belle chanson de tous les temps: Silent Night, Holy Night
Une version sombre de Stille Nacht pour piano solo. Grincements d'accords, aucun développement musical autre que la douleur. Une nuit silencieuse qui ne touchera pas l'esprit de Noël, mais restera avec ceux qui ne fêteront pas Noël non plus
Cette version a été récemment réenregistrée. Les notes sont restées les mêmes. Une belle version - si je le dis moi-même - dans laquelle j'arrange Silent Night dans un contexte pour la première fois.
Le contexte est l'idée que Noël est synonyme de paix dans le monde, la naissance du Christ ne s'applique pas à tout le monde.
Noël peut être cruel pour les gens qui souffrent ce jour-là.
J'utilise des lignes symphoniques et des instrumentations pour dépeindre le drame.
À la fin bien sûr, la Rédemption.
© 2021 Back to Normandy
Back to Normandy™ construire l'histoire du jour J.
Avertissement: Ce site est uniquement destiné à des fins de recherche de loisir. Toutes les images, histoires et logos sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Si aucun contenu n'est autorisé à être publié ici, veuillez contacter le webmaster et le contenu sera supprimé. KVK: 78264294, Goudplevierstraat 34 8043JH Zwolle, PAYS-BAS